2015. szeptember 7., hétfő

9. fejezet: Boldog karácsonyt

(December 24, Szenteste)
Délben keltem. Kinéztem az ablakon, és amit láttam gyönyörű volt. Az egész tájat fejér hó borította.
- Szuper, idén is fehér karácsonyunk lesz - mosolyogtam. Ám ekkor a mosolyom lehervadt, mert eszembe jutott, hogy Viktor nélkül kell töltenem a karácsonyt. Megint. Csak februárban jön haza, ezért még a szülinapomon is egyedül leszek.
Egy kövér könycsepp gördült le az arcomon, amit azonnal le is töröltem. Ma elmegyek Castielhez, nem láthatja hogy sírtam. Erősnek kell mutatnom magamat előtte, még akkor is, ha ez nem megy. Bementem a fürdőbe, lezuhanyoztam, sminkeltem aztán elmentem öltözni. Egy fehért csőfarmert, és egy fekete cicás pulcsit vettem fel. Magamra erőltettem a fekete térdig érő csizmámat, azután felvettem a fehér bőrdzsekimet. Mindenkinek átadtam az ajándékát. Rosa, amikor meglátta a ruhát, akkor örömében a nyakamba ugrott. Majdnem hátraestem, de Leigh ott volt mögöttem és elkapott. Amikor Rosa lemászott rólam, gyorsan elköszöntem és idnultam Castiel házához.
Hát itt vagyok. Sosem hittem, hogy el fogok hozzá jönni, legalábbis veszekedés után. Az ajtó előtt álltam. Ledermedtem. Kopogni akartam, de a kezem nem mozdult a combom mellől. Túlságosan féltem. Vajon hogy fog reagálni? Elküld melegebb éghajlatra? Gyerünk Tori! Ne légy már beszari! Ez csak egy fiú! Ne félj már tőle! Kopogj be hozzá és beszéljétek meg!
Megfogadtam a belső énem tanácsát és erőt vettem magamhoz. Bekopogtam. Kb fél perc múlva nyílt az ajtó. Castiel állt előttem, kócos haja a szemébe hullott. Csak egy fekete melegítőnadrág volt rajta. Bizosan most ébredt. Elképesztően szexi volt. Várj...! Mit mondtam? Mindegy.
Amint feleszmélt, hogy én állok az ajtóban, be akarta vágni de a lábammal megakadályoztam. Aucs!
- Mit akarsz? - förmedt rám. Összerezzentem. A hangjában csak dühöt véltem felfedezni. Semmi mást. Nem szóltam semmit, csak néztem a szürke szemeit. Elvesztem benne.
- Én... - kerestem a szavakat, de nem tudtam mit mondhatnék - Én sajnálom. Nem kellett volna olyan bunkónak lennem - lesütöttem a szemeimet, és a padlót fürkésztem - Csak ezt hoztam - nyújtottam felé a kis dobozt, amiben a medál van. Elkerekedett szemekkel nézett hol rám, hol pedig a dobozra. - Még a bál előtt vettem neked. - elvette, majd belenézett. Elmosolyodott. Nem értem mi olyan vicces rajta.
- Vöröske - olvasta alig hallhatóan a nevet, amit bele gravíroztattam. - Ez szép, de nem kellett volna!
- Mi lenne ha most az egyszer megköszönnéd?! - förmedtem rá. Sarkon fordultam és elmentem... Volna, ha nem kiabál utánam.
- Várj! - mondta - Köszönöm! - visszafordultam, és egy picike mosoly erőltettem magamra.
- Szívesen! - indultam volna de elkapta a csuklómat. Elég gyors, mert már a járdán álltam.
- Nem akarsz bejönni? - nem szóltam, csak aprót bólintottam. Ez most tényleg megtörtént? Castiel behívott a lakásába?
Elkezdett befelé húzni. Amikor beértem, az állam a padlón koppant. Hatalmas ez a ház. Ám a szemem megakadt valamin. Egy gyönyörű aranybarna zongora állt a nappali közepén. Levettem a csizmámat, a dzsekimet és odaléptem a zongorához. Végighúztam rajta a kezemet és megszólaltam.
- Nem is tudtam, hogy tudsz zongorázni - nevettem
- Nem is. Anyukámé. Ő tud zongorázni. Játsz valamit.
- Most? - kérdeztem, mire bólintott - Hát jó
Leültem a zongora elé, és játszani kezdtem. De nem bírtam ki hogy ne énekeljek, ezért énekeltem is. Castiel a zongorán könyökölve figyelt.

I don't wanna make a scene
I don't wanna let you down.
Try to do my own thing
And I'm starting to figure it out

That it's alright
keep it together, where ever we go.
And its alright, oh well whatever
Everybody needs to know.

U might be crazy, have I told you lately?
That I love you
You're the only reason that I'm not afraid to fly

And It's crazy, that someone could change me,
Now no matter what it is I have to do
I'm not afraid to try

And you need to know that you're the reason, why...

I don't even care when they say you're a little bit off
Look 'em in the eye I'd say I can never get enough

Cuz it's alright
keep it together, where ever we go.
And its alright, oh well whatever
Everybody needs to know.

U might be crazy, have I told you lately?
That I love you
You're the only reason that I'm not afraid to fly

And It's crazy, that someone could change me,
Now no matter what it is I have to do
I'm not afraid to try

And you need to know that you're the reason, why...

If it was raining U would yell at the sun,
Pick up the pieces when the damage is done

U say it's just another day in the shade,
Look at what a mess we made

U might be crazy, have I told you lately?
That I love you
You're the only reason that I'm not afraid to fly

And It's crazy, that someone could change me,
Now no matter what it is I have to do
I'm not afraid to try

U might be crazy, have I told you lately?
That I love you
You're the only reason that I'm not afraid to fly

And It's crazy, that someone could change me,
Now no matter what it is I have to do
I'm not afraid to try

And you need to know that you're the reason, why...

I don't wanna make a scene
I don't wanna let you down.


Amint ráeszméltem, hogy mit is énekeltem Castielnek, elkerekedett szemekkel néztem rá. Ő is ugyan így reagált és már nem könyökölt a zongorán.
- E-ez csak egy d-dal - dadogtam - Mennem kell! - fogtam magam, és kirohantam a házból, egyenesen haza. Fel sem vettem se a csizmámat, se a kabátomat. Átázott a zoknim, de nem érdekelt. Hallottam, ahogy Castiel a nevemet kiabálva rohant utánam, de nem figyeltem. Rohantam ahogy csak tudtam és amikor hazaértem, becsaptam magam mögött az ajtót. Felszaladtam a szobámba, hassal rádőltem az ágyamra és az arcomat a párnába fúrtam. Éreztem ahogy nedves lesz a könnyemtől. Pár perc múlva, bevágódott az ajtóm, és Castiel lépett be. Az arcom még mindig a párnában volt, de így is tudtam. A zoknim teljesen átázott, mert a betonon olvadt hó volt. A talpam fázott, ezért lenyúltam és le akartam venni, de nem értem el. Inkább ráhagytam. Érzem, ahogy Castiel ül le az ágyamra.
- Menj el! - dünnyögöm a párnába - Kérlek!
Meg se moccant. Mintha nem is hallaná. Elfordítottam a fejemet, és egyenesen abba a gyönyörű... Állj! Én nem lehetek belé szerelmes! Ez képtelenség!
- Azt mondtad, hogy ez csak egy dal volt. A reakciódat ítélve számodra nem volt az. Vajon miért érzem úgy hogy hazudtál? - kérdezte lágy és kellemes hangon. A hangja megnyugtató volt számomra. Felültem.
- Egyrészt, mert ismersz. Másrészt... Á, hagyjuk. Inkább menj el. Szeretnék egyedül lenni - mondtam. Felállt és kiment az ajtón, de előtte még rám nézett. Tekintete üres és érzelemmentes volt. Nem tudtam semmit sem kiolvasni belőle. Becsukta az ajtómat és elkezdtem könnyezni. Nagyon szerettem volna énekelni, ezért megtettem. Énekeltem. Abban a pillanatban nem érdekelt semmi. Csak én voltam az egész világon.

I was thinkin about you, thinkin about me.
Thinkin about us, what we gonna be?
Open my eyes; it was only just a dream.

Travel back, down that road.
Will you come back? No one knows.
I realize, it was only just a dream.

I was at the top and now it's like I'm in the basement.
Number one spot and now you found your own replacement.
I swear now that I can't take it, knowing somebody's got my baby.
And now you ain't around, baby I can't think.
I shoulda put it down. Shoulda got that ring.
Cuz I can still feel it in the air.
See your pretty face run my fingers through your hair.

My lover, my life. My baby, my wife.
You left me, I'm tied.
Cuz I know that it just ain't right.

I was thinkin about you, thinkin about me.
Thinkin about us, what we gonna be?
Open my eyes; it was only just a dream.
So I travel back, down that road.
Will you come back? No one knows.
I realize, it was only just a dream.

When I'm ridin I swear I see your face at every turn.
I'm tryin to get my usher on, but I can let it burn.
And I just hope you'll know you're the only one I yearn for.
No wonder I'll be missing when I'll learn?

Didn't give it all my love, I guess now I got my payback.
Now I'm in the club thinkin all about you baby.

Hey, you were so easy to love. But wait, I guess our love wasn't enough.

I'm goin through it every time that I'm alone.
And now I'm wishin that you'd pick up the phone.
But you made a decision that you wanted to move on.
Cuz I was wrong...

And I was thinkin about you, thinkin about me.
Thinkin about us, what we gonna be?
Open my eyes; it was only just a dream.
So I travel back, down that road.
Will you come back? No one knows.
I realize, it was only just a dream.

If you ever loved somebody put your hands up.
If you ever loved somebody put your hands up.
And now they're gone and you wish you could give them everything.
Ohhh, if you ever loved somebody put your hands up.
(if you ever loved somebody put your hands up.)
If you ever loved somebody put your hands up.
(if you ever loved somebody put your hands up.)
And now they're gone and you wish you could give them everything.

I was thinkin about you, thinkin about me.
Thinkin about us, what we gonna be?
Open my eyes (open my eyes); it was only just a dream (it's just a dream).
So I travel back (travel back) (i travel back), down that road (down the road)(down the road).
Will you come back? No one knows (no one knows).
I realize, it was only just a dream (No, no, no...).

And I was thinkin about you, thinkin about me.
Thinkin about us, what we gonna be?
Open my eyes (open my eyes) (open my eyes); it was only just a dream (it's just a.. it's just a dream).
So I travel back, down that road.
Will you come back? No one knows.
I realize (I realize), it was only just a dream
(baby, it was only just... it was only just a dream)

Nooo... Ohhh...
It was only just a dream

(Zene: Just a dream)

Mire a végére értem, hangosan kezdtem el zokogni. Lerogytam a földre - mert közben felálltam -, a kezembe temettem az arcromat és sírtam.

~Castiel szemszöge~

Miután Tori abbahagyta az éneklést, elkerekedett szemekkel nézett rám. Én is őt néztem. Aztán azt mondta, hogy "ez csak egy dal volt" azután elrohant. A csizmáját és a kabátját nálam hagyta. Zokniban futott haza. Gyorsan felkaptam egy cipőt és egy pulcsit majd utána mentem. Kabáltam a nevét, de nem figyelt. Csak futott a háza felé. Miután beért a lakásba, jó erősen becsapta maga után az ajtót. Amint én is beértem nem láttam sehol. Felrohantam a szobájába és az ágyban hasalva találtam meg. Az arcát belefúrta a párnájába, így csak a rózsaszín haját láttam. Mondta hogy menjek el, mert egyedül szeretne lenni, de nem mentem el. Leültem mellé az ágyra. Rám nézett. A szeme piros volt a sírástól. Megkérdeztem tőle, hogy miért érzem azt hogy hazudott. Erre ő csak annyit mondott, hogy azért, mert ismerem, aztán elküldött. Mielőtt kimentem próbáltam érzelemmentes arccal ránézni, ami sikerült is... A reakciójából ítélve. Miután kiléptem az ajtón, nekidőltem a falnak és hallgattam ahogy énekel. Csodaszép hangja van, ám most végtelen szomorúságot érztem benne. Miután abbahagyta az éneklést, hangosan kezdett el zokogni. Be akartam menni. A kilincsen volt a kezem, de meggondoltam magam. Letettem az ajtó mellé az ajándékát, és egy cetlire ráírtam hogy Boldog Karácsonyt!, majd elmentem.

4 megjegyzés:

  1. Ismet nagyon jo resz lett:)) ha adhatok egy tanacsot: szerintem utolag illeszd be a zeneszoveget es igy nem a zeneszoveg+story szoveg lesz kb ennyi mint most, hanem csak a story szovege. A zeneszoveg csak ad hozza, de nem mindenki olvassa altalaban vegig(kiveve a Just a Dream-et, egyik kedvenc szamom:)) azaz sztem elsonek ird meg az adott resznek a szoveget es utana illeszd be a zenet(ha esetleg elfelejtened h hova akartad ird oda kozben h ehhez a reszhez ez a dalszoveg jon) nem muszaj megfogadnod ez csak egy tamacs. Mindenesetre varom a kovi reszt:))

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Köszönöm szépen :)
      Megfogadom a tanácsodat és akkor próbálok hoszabb részeket írni :) A Just a Dream nekem is a kedvencem :D
      A következő rész szerintem szombatra vagy vasárnapra fent lesz :)

      Törlés
  2. Nagyon jól írsz! Várom a folytatást!:)

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Köszönöm szépen :) igyekszek a folytatással

      Törlés